Empoisonnement - Poisoning
L'intoxication et l’empoisonnement des rapaces est une menace difficile à appréhender car il existe de nombreux produits (phytosanitaires, polluants, médicaments…) et différents niveaux de contamination (aigües, criminelles ou accidentelles, environnementale).
Le projet LIFE GypHelp vise à évaluer les risques réels d’intoxication et d’empoisonnement des gypaètes sur l’Arc Alpin et à recenser les solutions existantes. Les résultats seront partagés afin d’établir un plan d’actions coordonné pour contrer ces menaces.
The problems of both deliberate and accidental poisoning of birds of prey are difficult to assess because of the numerous substances involved (pesticides, pollutants, pharmaceuticals, lead...) and the different modes of exposure (acute or chronic, criminal or accidental, environmental). The LIFE-GypHelp project will evaluate the real risks to the Gypaète from poisoning and will also assess existing approaches to deal with those risks. The results of this analysis will allow creation of a coordinated plan of action to confront the problem.Témoignage de José Tavares, directeur de la Fondation pour la Conservation des Vautours
A statement from José Tavares, director of the Vulture Conservation Foundation
« L’intoxication au plomb, ou saturnisme, est une problématique émergente chez le Gypaète. 6 cas d’intoxication ces 8 dernières années sont avérés dans les Alpes. La toxicité du plomb est due au fait que l’organisme l’assimile à du calcium et l’intègre dans les processus essentiels du métabolisme. Le Gypaète barbu est encore plus exposé car ses sucs gastriques très acides, qui lui permettent de digérer les os, favorisent l’absorption du plomb. »
Lead poisoning represents an increasing important issue for the Bearded Vulture. In the Alps, 7 cases are known of over the last 9 years. The toxicity of lead arises because it is absorbed by the same pathways as calcium, and is integrated into many of the body's essential metabolic processes. The Bearded Vulture suffers from a particularly high exposure to lead because its very acidic gastric juice, necessary for the digestion of bones, also accelerates the absorption of lead. |
Un réseau de découvreurs de cadavres de gypaètes et d’espèces sentinelles associées sera mis en place. Les cadavres seront analysés dans le cadre du plan « vigilance poison » afin d’évaluer le risque d’empoisonnement. The bodies of birds which have died in the wild will be recovered by a network of field workers. The bodies will be analyses under the national "VIGILANCE POISON" program, to establish the level of risk from poisoning.
|
On en est où ?